VARIACIONES SOBRE UN TEMA DE PÍNDARO
De «El falso aristócrata»
Se deshiela el iglú fugaz. Cada estrella será todas
las estrellas, y todas las estrellas se unirán a un único sol.
Por lo menos no tendré que leer vuestras novelas
como gazzettes ulceradas y mal compuestas,
ni oír eructar al pintor de brocha gorda
ni pegar la hebra con las chinches verbales del taxista.
Feliz destino aquel que te conduce a la muerte,
pues te aparta de los hombres, te libera
de padecimientos terrenales.
En el cielo la buena gente nunca es vulgar,
y tu corte y palacio el enlumbrado júbilo de la luna
donde columnas de plumas de ave acarician tus ideas.
Oh altar coronado de frutos, pastos de encendidas
luciérnagas que alimentan al remoto rey de los pájaros,
cítaras versallescas, ambrosías que gotean de una caravana
de nubes, estepas, y nieve, y blancura.
Y todo en mitad de una floración continua de alegría.
Allí el movimiento lento no es una absurda sinrazón.
El pueblo no se ha convertido en populacho embrutecido.
La ley es sencilla y explica palabras claras en torno a los mirlos.
El espíritu viene de viejos páramos de bronce.
Torrenteras de agua inundan las cámaras de los amantes.
Y el bosque grita el secreto enorme de tu infancia.
Sabedlo chusma, títeres reyezuelos de las letrinas.
Orate, orante y diletante. Burgués hacendado, aldeano ilustre. Pienso bien, escribo regular -desearía que con distinción-, y hablo mal. Solitario compulsivo. Lector omnímodo, omnímodo, diagnosticado de bibliopatía. Apocalíptico y antimoderno. Debemos apartar el chusmerío de nosotros y buscar el lujo de la mente, también la bondad. Voltaire: “La terre est couverte de gens qui ne méritent pas qu´on leur parle (la tierra está llena gente a quien no merece la pena dirigirle la palabra) “Por desgracia la expresión coquin méprisable , granuja despreciable, resulta aplicable a un número terrible de personas de este mundo” Schopenhauer. “Nec vixet male qui natus moriensque fefellit” Horacio, “No se da mala vida quien de nacimiento a muerte pasa desapercibido”. Mejor no podría ser dicho. O bien igual Ovidio, “Bene qui latuit, bene vixit”, “Quien bien se esconde, bien se da”. Solo y oculto se está mejor en esta hodierna e híspida civilización donde la publicidad está por encima del logro, la revelación por encima del comedimiento, la sinceridad por encima de la decencia, el victimismo por encima de la responsabilidad, la confrontación en lugar de la cortesía, la psicología sustituyendo la moralidad. Para acabar ya, y como divisa o lema: "Litteras ese solas quae homines ese vere convincat", las letras son la única prueba de que se es verdaderamente hombre.
Ver todas las entradas de christiansanz71